Page 27 - Bhakthinivedana 2012 January English Magazine.pmd
P. 27
Sarvathaha = from all corners
Word to word Meaning: Prutthak prutthak = each individually and in an
Parama + ishwa:saha cha = And the great archer, order one after the other.
Ka:syaha cha = the king of Ka:si,
Maha:ratthaha cha = another great charioteer Purport
Sikhandi: = Sikhandi:, who is the reincarnation O the ruler of this Land, Dhruthara:shtra! The king
of Amba and participating in the war just to kill Drupada, the five sons of Draupadi and the skilled
Bhi:shma, Abhimanyu blew their conches, indicating their own
Dhrushtadyumnaha = Dhrushtadyumna -the Chief
of the army of Pa:ndavas, placements and exhibiting their talents, one after
Vira:taha cha = also Vira:ta, the King the other.
Apara:jithaha cha = and an indomitable
Sa:thyakihi = Sa:thyaki, the great well wisher of “sa gho:sho: dha:rthara:shtra:na:m
Pa:ndavas and a close companion of Lord Krushna. hrudaya:ni vyada:rayath |
nabhas cha prutthivi:m chaiva
Purport
thumulo:pyanuna:dayan ||”
The great archer - the king of Ka:si, the great
charioteer Sikhandi:, who is the reincarnation
Word to word Meaning
of Amba and who is participating in the war
Saha = that huge
just to kill Bhi:shma, the Pa:ndava- army Chief,
Gho:shaha = resonance
Dhrushtadyumna, king Vira:ta, the indomitable
Thumulaha api = though identical
Sa:thyaki, who is a great well wisher of the
Anu na:dayan e:va = was reverberating along
Pa:ndavas and a close companion of Lord
Prutthivi:m cha = the entire Earth
Krushna…
Nabhaha cha = and the sky and it
Verse 18 Vyada:rayath = pierced
Hrudaya:ni = the hearts
“drupado: draupade:ya:s cha Dha:rthara:shtra:na:m = of all your sons, O
sarvathah prutthivi: pathe: !
saubhadras cha maha: ba:hus Dhruthara:shtra!
sankha:n daddmuh prutthak prutthak ||”
That blowing resonance, sound of all the conches,
Word to word Meaning
although identical, was echoing all through the
Prutthivi:pathe: = O the ruler of the land, Earth and the space. Not able to bear those
Dhruthara:shtra!
Drupadaha = Drupada, the father of that Chief of frightening sounds of conches, the hearts of all your
Pa:ndava:s’ Army, people broke into pieces. I can indicate to you that
Draupade:ya:ha cha = all the 5 sons of Draupadi your people have absolutely no more chances of
Maha: ba:huhu cha = and the dexterous winning the war.
Saubhadraha = son of Subhadra, Abhimanyu
Daddmuhu = blew
Sankha:n = their conches
Jan 2012• Bhakthinivedana 27