Page 22 - Bhakthinivedana 2012 July English Magazine.pmd
P. 22

was being controlled by Lord Krushna, as the Lord    E:tha:n = all these
        alone is the Universal Controller. From the 15       Kuru:n = Kaurava:s
                                                    th
        slo:ka, Lord Krushna starts showing His power of     Samave:tha:n = assembled here.
        controlling senses to Arjuna, while He was blowing   The Supreme Lord of this universe, Krushna,
        the conch. We can observe this control of the Lord   became benevolent and a charioteer to Arjuna. In

        over Arjuna, in Arjunas own words, in the next few   addition, He started following the instructions of
        verses.                                              Arjuna, meticulously. How compassionate the Lord
                                                             is towards His devotees! The entire world witnessed
        Lord Krushna spoke the whole of Bhagavad Gi:tha      this.
        and Arjuna was able to listen to all of the preaching

        without any interruption. Can we imagine this to be   That Supreme Lord did not feel shy, rather did not
        possible, when there were so many warriors, horses,  care for anybody in the world to prove Himself. This
        elephants etc., gathered all around, making noises   shows His accessibility, par excellence.

        and very anxious to start the fight? Still, he could   Then, the compassionate Lord said to Arjuna, “O
        listen to the entire preaching because, the Lord     Pa:rttha, the beloved son of Pruttha:! Look at all
        allowed only the senses of his curiosity to function;   these assembled and arrayed warriors of the Kuru
        He stalled all other senses of Arjuna until He       dynasty”.
        finished His sermon in the war-field. To emphasize   Note – Lord Krushna spoke half verse of this slo:ka

        such an overall supremacy of Lord Krushna,
        Sanjaya used the two names of Hrushi:ke:sa and       Verse 26
        Guda:ke:sa to address Lord Krushna and Arjuna        “thathra:pasyath stthitha:n pa:rtthah

        respectively.                                        pithru:n attha pitha:maha:n |
                                                             a:cha:rya:n ma:thula:n bhra:thru:n
        Verse 25                                             puthra:n pauthra:n sakhi:msthattha: ||”
        “bhi:shma dro:na pramukhathas
        sarve:sha:m cha mahi:kshitha:m |                     Attha = Later

        uva:cha pa:rttha! Pasyaitha:n                        Pa:rtthaha = Arjuna
        samave:tha:n kuru:n ithi ||“                         Apasyath = saw
                                                             Pithru:n = fathers,

        Ithi = Thus                                          Pitha:maha:n = grand fathers,
        Uva:cha = Lord Krushna spoke                         A:charya:n = gurus (teachers),
        Bhi:shma + dro:na + pramukhathaha = in front of      Ma:thula:n = uncles,
        Bhi:shma - the Great and Dro:na:cha:rya              Bhra:thru:n = brothers,
        Sarve:sha:m = while many                             Puthra:n = children,

        Mahi:kshitha:m cha = many other kings were also      Pauthra:n = grand children,
        watching.                                            Sakhi:n = friends,
        Pa:rttha = O son of Mother Pruttha!                  Stthitha:n = who assembled

        Pasya = Watch carefully                              Thathra = there in the war-field


        22 Bhakthinivedana • July 2012
   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27