Page 20 - Bhakthinivedana 2011 September English Magazine.pmd
P. 20
DIVYA PRABANDHAM
THE SUPREME CONGREGATION -
JOIN IT, BE BLESSED.
Did you know there was a super congregation which was dedicated to the Supreme cause? The purpose of this
congregation is NOT money, NOT people, NOT land or water. Its sole purpose, which arose out of overwhelming
love and concern for God, is for His protection. Protection for His auspiciousness to remain eternal for millions of
years to come! For those who are confused as to why God needs protection, read and follow each of our articles on
Thiruppalla:ndu. Join the Supreme congregation and be thoroughly blessed!
Translated By Vandana Voruganti
e:du nilaththil iduvadan munnam vandu, engal venru = as
kuza:m pugundu, namo: na:rayana:ya = namo: na:ra:yana:ya
ku:du manam udai:rgal varambozi, vandollai ariya = to enlighten
kku:dumino: | na:dum = the people of the country-side,
na:du nagaramum nangariya namo: na:ra:yana:ya nagaramum = and the people of the town-ships,
venru nangu = perfectly
pa:du manamudai ppaththarulli:r vandu palla:ndu
ku:rumine: || vandu = come!
ku:rumine: = speak out
Meaning palla:ndu = blessings to the Lord
udai i:rgal = all whoever are having Purport
manam = intention
ku:dum = to be with us
“After crossing the river Viraja, there exists a place,
from where one can never reach the ultimate abode
vandu = come of the Lord Na:ra:yana. Neither can he come back
ollai = quickly to this world of momentary pleasures. That place is
ku:dumino: = join us! called kaivalyam.
varambu+ozi = without hesitation
Before getting into that state of loneliness, all those
vandu = come! who are determined to join us, come, join us in the
pugundu = enter! congregation without any further delay, leaving
engal kuza:m = our flocks behind all second thoughts and hesitations.
munnam = before
iduvadan = keeping you Also, while meditating upon the Na:ra:yana manthra,
e:du nilaththil = in the aloof place called Kaivalyam, all those who wish to spread its essence in the form
which denies God- contemplation,
of songs to all the people of the country side and the
towns, such that they can be liberated, please come
ulli:r = If at all there are and join us. Let us all collectively confer blessings to
paththar = devotees
manam + udai = longing our Lord.
pa:dum = to sing,
20 Bhakthinivedana • Sep, Oct 2011